|

We are happy to have you view our magazines. We are constantly
adding recent editions. Please stop by again. Thank you for your interest!

「靈命日糧」簡介
「靈命日糧」是一本生活化、口語化,容易應用在日常生活中,與信仰結為一體的小書。靈修時間可長可短,適合現代人的需要。
除此,「靈命日糧」是按著日期一天一篇的靈修小品,幫助你的靈命按時候得著餵養。
每一篇靈修小品的主題和金句(本篇最重要的經文),能幫助你抓住整篇資訊的重點。
靈修小品中所引用的聖經經文多數取自和合本聖經,少數則取自現代中文譯本聖經。而全年讀經是按著聖經次序幫助你在一年內讀完整本聖經的指南。
其內文是以生活中的小故事來表明上帝的愛及公義,激勵我們過門徒般的生活。接著是擷取名家的詩、詞,幫助你讚美、敬拜上帝,加深印象或思想聖經真理。並藉著簡短有力的默想句子,幫助你反復思想你所學到的。
閱讀「靈命日糧」的最佳配搭效果就是拿一本聖經在手邊,與本書同時進行靈修,不要唯讀這本書而沒有閱讀聖經。
「靈命日糧」是一本生活化、口語化,容易應用在日常生活中,與信仰結為一體的小書。靈修時間可長可短,適合現代人的需要。
除此,「靈命日糧」是按著日期一天一篇的靈修小品,幫助你的靈命按時候得著餵養。
每一篇靈修小品的主題和金句(本篇最重要的經文),能幫助你抓住整篇資訊的重點。
靈修小品中所引用的聖經經文多數取自和合本聖經,少數則取自現代中文譯本聖經。而全年讀經是按著聖經次序幫助你在一年內讀完整本聖經的指南。
其內文是以生活中的小故事來表明上帝的愛及公義,激勵我們過門徒般的生活。接著是擷取名家的詩、詞,幫助你讚美、敬拜上帝,加深印象或思想聖經真理。並藉著簡短有力的默想句子,幫助你反復思想你所學到的。
閱讀「靈命日糧」的最佳配搭效果就是拿一本聖經在手邊,與本書同時進行靈修,不要唯讀這本書而沒有閱讀聖經。
 「靈命日糧」簡介
2006
「靈命日糧」是一本生活化、口語化,容易應用在日常生活中,與信仰結為一體的小書。靈修時間可長可短,適合現代人的需要。
除此,「靈命日糧」是按著日期一天一篇的靈修小品,幫助你的靈命按時候得著餵養。
每一篇靈修小品的主題和金句(本篇最重要的經文),能幫助你抓住整篇資訊的重點。
靈修小品中所引用的聖經經文多數取自和合本聖經,少數則取自現代中文譯本聖經。而全年讀經是按著聖經次序幫助你在一年內讀完整本聖經的指南。
其內文是以生活中的小故事來表明上帝的愛及公義,激勵我們過門徒般的生活。接著是擷取名家的詩、詞,幫助你讚美、敬拜上帝,加深印象或思想聖經真理。並藉著簡短有力的默想句子,幫助你反復思想你所學到的。
閱讀「靈命日糧」的最佳配搭效果就是拿一本聖經在手邊,與本書同時進行靈修,不要唯讀這本書而沒有閱讀聖經。

「靈命日糧」簡介
「靈命日糧」是一本生活化、口語化,容易應用在日常生活中,與信仰結為一體的小書。靈修時間可長可短,適合現代人的需要。
除此,「靈命日糧」是按著日期一天一篇的靈修小品,幫助你的靈命按時候得著餵養。
每一篇靈修小品的主題和金句(本篇最重要的經文),能幫助你抓住整篇資訊的重點。
靈修小品中所引用的聖經經文多數取自和合本聖經,少數則取自現代中文譯本聖經。而全年讀經是按著聖經次序幫助你在一年內讀完整本聖經的指南。
其內文是以生活中的小故事來表明上帝的愛及公義,激勵我們過門徒般的生活。接著是擷取名家的詩、詞,幫助你讚美、敬拜上帝,加深印象或思想聖經真理。並藉著簡短有力的默想句子,幫助你反復思想你所學到的。
閱讀「靈命日糧」的最佳配搭效果就是拿一本聖經在手邊,與本書同時進行靈修,不要唯讀這本書而沒有閱讀聖經。
End of
December Magazine

「靈命日糧」簡介
「靈命日糧」是一本生活化、口語化,容易應用在日常生活中,與信仰結為一體的小書。靈修時間可長可短,適合現代人的需要。
除此,「靈命日糧」是按著日期一天一篇的靈修小品,幫助你的靈命按時候得著餵養。
每一篇靈修小品的主題和金句(本篇最重要的經文),能幫助你抓住整篇資訊的重點。
靈修小品中所引用的聖經經文多數取自和合本聖經,少數則取自現代中文譯本聖經。而全年讀經是按著聖經次序幫助你在一年內讀完整本聖經的指南。
其內文是以生活中的小故事來表明上帝的愛及公義,激勵我們過門徒般的生活。接著是擷取名家的詩、詞,幫助你讚美、敬拜上帝,加深印象或思想聖經真理。並藉著簡短有力的默想句子,幫助你反復思想你所學到的。
閱讀「靈命日糧」的最佳配搭效果就是拿一本聖經在手邊,與本書同時進行靈修,不要唯讀這本書而沒有閱讀聖經。December
Magazine

「靈命日糧」簡介
「靈命日糧」是一本生活化、口語化,容易應用在日常生活中,與信仰結為一體的小書。靈修時間可長可短,適合現代人的需要。
除此,「靈命日糧」是按著日期一天一篇的靈修小品,幫助你的靈命按時候得著餵養。
每一篇靈修小品的主題和金句(本篇最重要的經文),能幫助你抓住整篇資訊的重點。
靈修小品中所引用的聖經經文多數取自和合本聖經,少數則取自現代中文譯本聖經。而全年讀經是按著聖經次序幫助你在一年內讀完整本聖經的指南。
其內文是以生活中的小故事來表明上帝的愛及公義,激勵我們過門徒般的生活。接著是擷取名家的詩、詞,幫助你讚美、敬拜上帝,加深印象或思想聖經真理。並藉著簡短有力的默想句子,幫助你反復思想你所學到的。
閱讀「靈命日糧」的最佳配搭效果就是拿一本聖經在手邊,與本書同時進行靈修,不要唯讀這本書而沒有閱讀聖經。
閱讀今日靈修小品 |
訂閱靈命日糧 November
Magazine
「靈命日糧」簡介
「靈命日糧」是一本生活化、口語化,容易應用在日常生活中,與信仰結為一體的小書。靈修時間可長可短,適合現代人的需要。
除此,「靈命日糧」是按著日期一天一篇的靈修小品,幫助你的靈命按時候得著餵養。
每一篇靈修小品的主題和金句(本篇最重要的經文),能幫助你抓住整篇資訊的重點。
靈修小品中所引用的聖經經文多數取自和合本聖經,少數則取自現代中文譯本聖經。而全年讀經是按著聖經次序幫助你在一年內讀完整本聖經的指南。
其內文是以生活中的小故事來表明上帝的愛及公義,激勵我們過門徒般的生活。接著是擷取名家的詩、詞,幫助你讚美、敬拜上帝,加深印象或思想聖經真理。並藉著簡短有力的默想句子,幫助你反復思想你所學到的。
閱讀「靈命日糧」的最佳配搭效果就是拿一本聖經在手邊,與本書同時進行靈修,不要唯讀這本書而沒有閱讀聖經。
Next
week Pastor Kathy Balcombe will be visiting! You won't want to miss
this service at 11:30am Sunday August 7.
Here you can find last weeks CRCC Magazine from the end of July
2005. Exciting things are happening during the Summer. The
first part of July was the boat party with all members of CRCC celebrating
the 4th of July there and seeing the fireworks over the water. Very
soon the co-founder of RCC Hong Kong will be our guest speaker... You
won't want to miss that!
Then pretty soon all of the new classes will begin. There will be
Chinese musical instruments, Citizenship classes, English, SAT preparation
and much more. Stay tuned for further announcements. Call
510-784-1166 to register right away.
CRCC is becoming even more of an international Chinese church with
members speaking different languages and sharing their cultures.
Click here to
view last weeks magazine!
Here you can find last weeks CRCC Magazine from July 2005.
Exciting things are happening during the
Summer. The first part of July was the boat party with all members
of CRCC celebrating the 4th of July there and seeing the fireworks over
the water. Very soon the co-founder of RCC Hong Kong will be our
guest speaker... You won't want to miss that!
Then pretty soon all of the new classes will begin. There will be
Chinese musical instruments, Citizenship classes, English, SAT preparation
and much more. Stay tuned for further announcements. Call
510-784-1166 to register right away.
CRCC is becoming even more of an international Chinese church with
members speaking different languages and sharing their cultures.
Click on the front cover
(on the right) to see this latest magazine.
Past
Issues of CRCC Magazine - Click Here
I
recently saw a Dateline telecast about illegal immigrants and a boatload
of Chinese who arrived in New York. Many were detained in prison for over
four years. When they were finally released, guess what they sang --
Amazing Grace -- in Chinese. As I listened to it, I realized how
appropriate that song was for them, because Amazing Grace is written on a
five tone or pentatonic scale. You can play the melody on a piano using
only the black keys. Oriental music is traditionally built on the five
tone scale. I haven’t looked into it, but Amazing Grace may be our only
hymn built on a musical scale familiar to them. The tune is reportedly an
old American southern melody.
Click on Image for contents
Spring 2005
When
John Newton wrote the words for Amazing Grace, I’m quite sure he never
envisioned that a group of imprisoned Chinese would one day sing it as
their song of liberation. He did, however, find an apt way to describe the
Grace of God -- Amazing Grace! I am astonished that even the non-Christian
world has taken this song to heart. You hear it everywhere, but I’m sure
that many who sing it don’t grasp the meaning of what they are saying
when they utter, “Amazing Grace! How sweet the sound that saved a wretch
like me!” Those are words that only a redeemed child of God can sing,
and we should sing it with unabashed enthusiasm because of the truth it
conveys.
Click on Image for
contents
II
Timothy 4:5 says for us to stand steady. Don't be afraid of suffering for
the Lord. Bring others to Christ. Leave nothing undone that you ought to
do. Today is the workday for Jesus. Now is the time when we must serve the
Lord. We are living in a time when soon and very soon Jesus Christ is
coming back for His church and He is going to take His church to be where
He is. This is work time for the saints of God, those redeemed by the shed
blood of the Lord Jesus Christ. The apostle Paul was coming to the end of
his life. Soon he was going to face the ax, he was going to have his head
taken off his body, but the apostle Paul was quick to say, "Stand
steady for the Lord." Jesus is coming soon!
Winter 2005
II
Timothy 4:8 says, In Heaven a crown is waiting for me which the Lord, the
righteous judge, will give me on that great day of His return, and not
just to me, but to all those whose lives show they are eagerly looking
forward to His coming back again. Now God's Word is plain in telling us
that Jesus Christ is coming again. This is no fairy tale. This is no myth.
This is the truth of God. The angels said that as Jesus went into heaven,
so he would come back in like manner. Jesus is coming back and as you and
I are faithful to him, as we know him as our savior, as we are right with
almighty God through the work of Jesus Christ, Heaven is our home. Today
ask Jesus Christ to save you. Romans 10:9-10. "...if you acknowledge
and confess with your lips that Jesus is Lord and in your heart believe
(adhere to, trust in, and rely on the truth) that God raised Him from the
dead, YOU WILL BE SAVED. For with the heart a person believes (adheres to,
trusts in, and relies on Christ) and so is justified (declared righteous,
acceptable to God), and with the mouth he confesses (declares openly and
speaks out freely his faith) and confirms [his] salvation. Jesus is coming
soon. Be ready!!
4 Spiritual
Laws tract in Mandarin
Jesus
Film in Mandarin, online
World Bible Translation
Center, side-by-side Bible translations
Chinese Christian
Online Open Library
Resources
More resources
Chinese web sites
link
Ethics
Music
Devotions
Forum
and Christian support
Religious
forum
Song
of a Prodigal
Chinese literature
Chinese
Christian books to download
The
True Spiritual Roots for All Chinese
|